Clémence COUTURIER-HEINRICH
Equipe de rattachement : Centre Circulation savoirs et textes Allemagne / Autriche – Europe (CAE)
UFR de Langues et Cultures étrangères, Université de Picardie-Jules Verne, Campus universitaire – Chemin du Thil, 80025 Amiens Cedex 1
Clémence Couturier-Heinrich est maître de conférences à l’Université de Picardie Jules Verne. Ses recherches portent sur l’histoire des idées esthétiques en Allemagne autour de 1800 et plus particulièrement sur Johann Gottfried Herder (1744-1803).
Publications
- Livres
Aux origines de la poésie allemande. Les théories du rythme des Lumières au Romantisme, Paris, CNRS-Éditions, 2004.
- Volumes collectifs
Théorie et pratique de la traduction chez J. G. Herder, actes du colloque organisé à Amiens en mars 2009 dans le cadre de l’équipe CAE, Heidelberg: Synchron, 2012.
- Articles
« Tendance naturelle au rythme et observation instinctive de la mesure : l’inscription du rythme dans le domaine du spontané chez Johann Georg Sulzer und August Wilhelm Schlegel », Revue germanique internationale, 18/2002, p. 53-70.
„Schillers Beitrag zur deutschen Rhythmusdiskussion um 1800“, Euphorion, 1/2005, p. 189-211
„Hebung durch Antikisierung: Antike Metrik in der deutschen Dichtung in der zweiten Hälfte des 18. Jahrhunderts“, in : Die Antike der Moderne. Vom Umgang mit der Antike im Europa des 18. Jahrhunderts, sous la direction de Veit Elm, Günther Lottes et Vanessa de Senarclens, Hanovre, Wehrhahn Verlag, coll. «Aufklärung und Moderne», 18, 2009
« L’histoire de la versification dans les leçons sur La théorie de l’art d’A. W. Schlegel », in : Histoires de littératures en France et en Allemagne autour de 1800, sous la direction de Geneviève Espagne, Paris, Kimé, 2009
« Le vers comme garant de l’autonomie poétique. La classicisation progressive du premier Faust de Goethe », in : Goethes Faust I zwischen Tradition und Modernität / Le premier Faust de Goethe entre tradition et modernité, études réunies par Philippe Wellnitz, Strasbourg, Presses Universitaires de Strasbourg, 2010
„Die Schriften Rousseaus als musikgeschichtliche Quelle für A. W. Schlegels Jenaer und Berliner Ästhetik-Vorlesungen“, in : Der Europäer August Wilhelm Schlegel. Romantischer Kulturtransfer – Romantische Wissenswelten, sous la direction de York-Gothart Mix et Jochen Strobel, Berlin, De Gruyter, 2010
„Herders Übersetzung aus Prémontvals Contre la gallicomanie in den Briefen zu Beförderung der Humanität“, Herder Jahrbuch / Herder Yearbook, X / 2010
„Das Magazin zur Erfahrungsseelenkunde von Karl Philipp Moritz als popularwissenschaftliches Unternehmen“, in : Das Populäre. Untersuchungen zu Interaktionen und Differenzierungsstrategien in Literatur, Kultur und Sprache, sous la direction d’Olivier Agard, Christian Helmreich et Hélène Vinckel-Roisin, Göttingen, V&R unipress, 2011
« Gottfried Hermann, un philologue kantien », in: Michel Espagne et Sandrine Maufroy (éd.), La philologie allemande, figures de pensée, Revue Germanique Internationale 14/2011, p. 73-90.
Einleitung, in: C. Couturier-Heinrich (éd), Théorie et pratique de la traduction chez J. G. Herder, actes du colloque organisé à Amiens en mars 2009 dans le cadre de l’équipe CAE, Heidelberg: Synchron, 2012, p. 7-27.
Deutsch und Französisch als Übersetzungssprachen in den « Briefen zu Beförderung der Humanität », in: C. Couturier-Heinrich (éd), Théorie et pratique de la traduction chez J. G. Herder, actes du colloque organisé à Amiens en mars 2009 dans le cadre de l’équipe CAE, Heidelberg: Synchron, 2012, p. 231-247.
« La traduction « métrique » selon Wilhelm von Humboldt », à paraître (actes de la journée d’études « Le théâtre antique entre France et Allemagne : traduction et retraduction aux XIXe-XXe siècles », Tours, janvier 2008)