Geneviève ESPAGNE
Equipe de rattachement : Centre Circulation savoirs et textes Allemagne / Autriche – Europe (CAE)
genevieve.espagne@u-picardie.fr
Adresse professionnelle : UFR de Langues et Cultures étrangères, Université de Picardie-Jules Verne, Campus universitaire – Chemin du Thil, 80025 Amiens Cedex 1
Geneviève Espagne est depuis 2000 professeur de littérature allemande à l’université de Picardie-Jules Verne. Spécialiste de la période classico-romantique, ses travaux portent essentiellement sur Jean Paul Richter, mais également sur Wieland, Lichtenberg, Goethe. Elle a traduit certaines œuvres centrales des deux premiers. Elle s’intéresse également à la perception de l’Allemagne littéraire et savante par la France contemporaine. Plus récemment, elle a développé des recherches sur l’historiographie littéraire ou sur la perception de cultures tierces (la Chine) dans l’espace franco-allemand.
Publications
- Ouvrages
“Les idylles de Jean Paul Richter : de l’auteur aux lecteurs” (thèse dactylographiée), Metz, 1979 (376 p.)
Les années de voyage de Jean Paul Richter. Biographie d’une fin de siècle en Allemagne, Paris, Editions du Cerf, 2002 (679 p.).
- Volumes collectifs
Schrift- und Schreibspiele. Jean Pauls Arbeit am Text (Hrsg. mit C. Helmreich), Würzburg, Königshausen & Neumann, 2002 (122 p.).
Aubin-Louis Millin et l’Allemagne. Le Magasin encyclopédique — Les lettres à Karl August Böttiger (éd. avec Bénédicte Savoy), Hildesheim, Olms, 2005 (594 p.).
Histoires de littératures en France et en Allemagne autour de 1800 (éd.), Paris, Kimé, 2009 (350 p.).
Présences de la Chine dans l’espace franco-allemand au XIXe siècle (en coll. avec M. Dollé), Paris, Les Indes savantes (sous presse).
- Traductions / éditions
Jean Paul, Le voyage aux bains du docteur Katzenberger, trad., préface et notes de G. Espagne, Lausanne, l’Age d’Homme, 1986 (261 p.).
Jean Paul Richter, Titan, traduit de l’allemand sous la dir. de G. Espagne, avec notes et postface, t. 1 et 2, Lausanne, l’Age d’Homme, 1990 (979 p.).
Jean Paul Richter, La vallée de Campan, trad., notes et postface de G. Espagne, Tusson, Du Lérot, 1991 (229 p.).
Christoph Martin Wieland, Histoire des Abdéritains, présentation, trad. et notes de G. Espagne, « La Salamandre », Paris, Imprimerie Nationale, 1997 (507 p.).
- Articles
“Die blaue Blume im Tontöpfchen. Selbstparodie der Idylle und literarische Satire im « Leben Fibels »”, in : Jahrbuch der Jean-Paul-Gesellschaft, 17. Jg., 1982, S. 31-45.
“L’aporie de l’humour”, in : Romantisme, n° 74, 1991, p. 29-36.
“Der Frankreich-Bezug der romantischen Kunsttheorie in Dresden”, in : Matthias Middell et alii (Hrsg.), Von der Elbe bis an die Seine. Kulturtransfer zwischen Sachsen und Frankreich im 18. und 19. Jahrhundert, « Deutsch-Französische Kulturbibliothek », Leipziger Universitätsverlag, 1993, S. 206-234.
“Adolphe Bossert, pionnier des études sur le Tristan de Gottfried”, in: André Crépin – Wolfgang Spiewok (éds.), Tristan – Tristrant. Mélanges en l’honneur de Danielle Buschinger, Greifswald, Reineke-Verlag, 1996, p. 137-145.
“Le wagnérisme de Lionel Dauriac”, in : D. Buschinger, J.-F. Candoni, R. Perlwitz (éds.), Richard Wagner : Points de départ et aboutissements. Anfangs- und Endpunkte, Presses du Centre d’Etudes Médiévales, Université de Picardie – Jules Verne, Amiens, 2002, p. 27-39.
“Jean Pauls Palingenesien oder : Hat das Schreibspiel ein Ende?”, in : G. Espagne – C. Helmreich (Hrsg.), Schrift- und Schreibspiele. Jean Pauls Arbeit am Text, Würzburg, Königshausen & Neumann, 2002, S. 43-58.
“Rire et sottise : l’Histoire des Abdéritains de Christoph Martin Wieland”, in : Sottise et ineptie, de la Renaissance aux Lumières. Discours du savoir et représentations romanesques. Etudes réunies et présentées par Nicole Jacques-Lefèbvre et Anne-Pascale Pouey-Mounou, Littérales n° 34/35, 2004, p. 107-126.
“Othello et Werther sur la scène populaire viennoise : deux parodies de Ferdinand Kringsteiner en 1806”, in : La volonté de comprendre. Hommage à Roland Krebs. Etudes réunies par Maurice Godé & Michel Grunewald, Bern, etc. Peter Lang, 2005, p. 145-164.
“De Wieland à de Villers : le Magasin de Millin entre sensualisme et préromantisme”, in : G. Espagne, B. Savoy (Hrsg.), Aubin-Louis Millin et l’Allemagne. Le Magasin encyclopédique — Les lettres à Karl August Böttiger, Hildesheim, Olms, 2005, p. 233-252.
“Jean Paul l’Oriental : repositionnement esthétique de Goethe dans le Divan ?”, in : Goethe et l’Orient. Le Divan occidental-oriental. Etudes réunies par J. Doll et R. Krebs. Numéro thématique d’Etudes germaniques, n° 2, avril-juin 2005, p. 339-352.
“La guerre sans la paix dans le Journal de bord de l’aéronaute Giannozzo de Jean Paul”, in : Françoise Knopper, Alain Ruiz (éds.), Les voyageurs européens sur les chemins de la guerre et de la paix du temps des Lumières au début du XIXe siècle, Presses de l’Université de Bordeaux, 2006, p. 67-86.
“Le Shakespeare de Garrick vu à travers le « système » du professeur Lichtenberg”, in : C. Roger (éd.), Shakespeare vu d’Allemagne et de France des Lumières au Romantisme, n° 5 de la Revue Germanique Internationale, 2007, p. 165-184.
4 articles pour le Dictionnaire du monde germanique, Paris, Editions Bayard, 2007 : « Autobiographie (XVIIIe siècle) », p. 79-81 ; « Idylle », p. 532-533 ; « Kotzebue : les répercussions de son assassinat », p. 598-600 ; « Wieland, Christoph Martin », p. 1220-1221.
“Der Blick eines Göttinger Gelehrten auf die französische Literatur : Friedrich Bouterweks Geschichte der Poesie und Beredsamkeit”, in : H.-E. Bödeker et alii (éd.), Les Sciences de l’Homme à Göttingen vers 1800 / Die Wissenschaften vom Menschen in Göttingen um 1800, Göttingen, Vandenhoeck & Ruprecht, 2008, S. 287-316 / Traduction française sous le titre “Le regard d’un savant de Göttingen sur la littérature française. L’ « Histoire de la poésie et de l’éloquence françaises » de Friedrich Bouterwek”, in : H. E. Bödeker et alii : Göttingen vers 1800. L’Europe des sciences de l’homme, Paris, Editions du Cerf, 2010, p. 361-397.
“Histoire d’un qui s’en alla pour faire le bonheur du monde. Figures du pouvoir de l’imagination et du pouvoir politique dans La Comète de Jean Paul”, in : P. Vaydat (éd.), Figures et figurations du pouvoir, collection UL3 Travaux et Recherches, Editions du Conseil Scientifique de l’Université Charles-de-Gaulle – Lille 3, 2008, p. 219-241.
“Orient-Bezüge in Jean Pauls Hesperus”, in : C. Goer, M. Hofmann (Hrsg.), Der Deutschen Morgenland, München, Fink, 2008, S. 117-136.
“Die Wahrnehmung des Berliner Nationaltheaters in den Pariser Medien um 1800”, in : K. Gerlach (Hrsg. unter Mitarbeit von R. Sternke), Der gesellschaftliche Wandel um 1800 und das Berliner Nationaltheater, Hannover, Wehrhahn, 2009, S. 311-343.
Introduction, in : G. Espagne (éd.), Histoires de littératures en France et en Allemagne autour de 1800, Paris, Kimé, 2009, p. 7-24.
“Une histoire transnationale du classicisme français. Le cas de l’Histoire de la poésie et de l’éloquence françaises de Friedrich Bouterwek”, in : G. Espagne (éd.), Histoires de littératures en France et en Allemagne autour de 1800, Paris, Kimé, 2009, p. 237-257.
“Ins Narrenschiff mit Sokrates ! Formen des Abderitismus bei Christoph Martin Wieland”, in : H. Adler / R. Godel (Hrsg.), Formen des Nichtwissens der Aufklärung, München, Fink 2010, p.403-420.
“Voyage jean-paulien dans la vallée de Campan (1797)”, in : F. Knopper, J. Mondot, « Voyages … Voyages … ». Hommage à Alain Ruiz, Presses universitaires de Bordeaux, 2010, p. 165-180.
“Diplomatico e traduttore : Jean-François Bourgoing (1748-1811) e la dotta Germania”, in : Traduzioni e Traduttori del Neoclassicismo, a cura di Giulia Cantarutti, Stefano Ferrari, Paola M. Filippi, Milano, FranoAngeli, 2010, p. 34-48.
“Les saisons et les heures franco-chinoises de Goethe”, in : Dialogue transculturel, 2011/28, p.325-340 (revue chinoise de l’université de Nankin ; traduction d’une version courte de l’article suivant).
“Les saisons et les heures franco-chinoises de Goethe”, in : M. Dollé, G. Espagne (éds.), Présences de la Chine dans l’espace franco-allemand au XIXe siècle, Paris, Les Indes savantes (sous presse).
- A paraître
“Jean Paul Richter”, chapitre d’une Histoire de la littérature allemande en préparation sous la direction de Ekaterina Dmitrieva, professeur à la RGGU (Université des Sciences humaines de Moscou).
“Un médiateur éclairé : le diplomate Jean-François Bourgoing (1745-1811) et l’Allemagne savante” : contribution à un volume de mélanges en hommage à Jean Mondot, organisé par N. Pelletier et G. Merlio.
- En préparation
Un historien des langues, des littératures et des cultures : Claude Fauriel (1772-1844) et l’Allemagne (en coll. avec U. Schöning), Paris, Honoré Champion (en préparation).
“Roman d’une vie. Un maîre d’école vu par Jean Paul”, contribution au colloque « D’un univers culturel à l’autre : la culture populaire dans le regard des autobiographes allemands du XVIIIe sècle », organisé par F. Knopper et W. Fink à l’université de Lyon 2 (17 et 18 février 2012).
“La promotion de la recherche dans les universités françaises”, contribution au colloque d’inauguration du Zentrum für Deutsch-Afrikanische Wissenschaftskooperation de l’université de Yaondé 1 – Cameroun (27 et 28 février 2012).
- Réseaux
2010-2013 : participation au programme ANR-DFG “Gallotropisme et modèles civilisationnels dans l’espace germanophone (1660-1789)” (responsables : W. Adam et J. Mondot).
depuis 2006 : membre du comité éditorial de la revue Euphorion.
depuis 1999 : membre de la Société des Etudes romantiques et dix-neuviémistes.
depuis 1979 : membre de la Jean-Paul-Gesellschaft.